约伯记第18章逐节注解、祷读

【伯十八1】「书亚人比勒达回答说:」

【伯十八2】「你寻索言语要到几时呢?你可以揣摩思想,然后我们就说话。」

【伯十八3】「我们为何算为畜生,在你眼中看作污秽呢?」

【伯十八4】「你这恼怒将自己撕裂的,难道大地为你见弃、磐石挪开原处吗?」

  • 「你寻索言语要到几时呢」(2节),是回应约伯所说的「虚空的言语有穷尽吗」(十六3)。约伯在挣扎和思考之中,情绪时起时伏,有时看见指望(十六19),有时陷入幽暗(十七16);但比勒达却指责他是在「寻索言语」,为自己开脱、辩解。
  • 「你可以揣摩思想」(2节),是挖苦约伯说话没有经过思考(十六2;十七4)。
  • 「我们为何算为畜生」(3节),是因为约伯说「你且问走兽,走兽必指教你;又问空中的飞鸟,飞鸟必告诉你」(十二7),所以比勒达还在耿耿于怀。
  • 「在你眼中看作污秽」(3节),也可译为「在你眼中看作无知」(英文ESV译本)。
  • 「你这恼怒将自己撕裂的」(4节),是回应约伯所说的「主发怒撕裂我」(十六9)。比勒达认为撕裂约伯的不是神,而是约伯自己「恼怒」的言语(十五6),挖苦约伯才是没有理性的畜生(3节)。
  • 「难道大地为你见弃、磐石挪开原处吗」(4节),是指责约伯狂妄自大,以为世界应该围着他转,连因果报应的宇宙法则也要为他而改(4节)。而这句话反过来也适用,比勒达其实是以自我为中心,自封真理和传统的守护者。

【伯十八5】「恶人的亮光必要熄灭;他的火焰必不照耀。」

【伯十八6】「他帐棚中的亮光要变为黑暗;他以上的灯也必熄灭。」

【伯十八7】「他坚强的脚步必见狭窄;自己的计谋必将他绊倒。」

【伯十八8】「因为他被自己的脚陷入网中,走在缠人的网罗上。」

【伯十八9】「圈套必抓住他的脚跟;机关必擒获他。」

【伯十八10】「活扣为他藏在土内;羁绊为他藏在路上。」

【伯十八11】「四面的惊吓要使他害怕,并且追赶他的脚跟。」

【伯十八12】「他的力量必因饥饿衰败;祸患要在他旁边等候。」

【伯十八13】「他本身的肢体要被吞吃;死亡的长子要吞吃他的肢体。」

【伯十八14】「他要从所倚靠的帐棚被拔出来,带到惊吓的王那里。」

【伯十八15】「不属他的必住在他的帐棚里;硫磺必撒在他所住之处。」

【伯十八16】「下边,他的根本要枯干;上边,他的枝子要剪除。」

【伯十八17】「他的记念在地上必然灭亡;他的名字在街上也不存留。」

【伯十八18】「他必从光明中被撵到黑暗里,必被赶出世界。」

【伯十八19】「在本民中必无子无孙;在寄居之地也无一人存留。」

【伯十八20】「以后来的要惊奇他的日子,好像以前去的受了惊骇。」

【伯十八21】「不义之人的住处总是这样;此乃不认识神之人的地步。」

  • 「亮光、火焰、灯」(5-6节),都是代表生命。
  • 约伯观察到「强盗的帐棚兴旺,惹神的人稳固」(十二6),比勒达却反驳说:「他帐棚中的亮光要变为黑暗」(6节),「他要从所倚靠的帐棚被拔出来」(14节),「不属他的必住在他的帐棚里;硫磺必撒在他所住之处」(15节)。
  • 「自己的计谋必将他绊倒」(7节),是影射约伯自作自受、罪有应得,并非神对他不公平。
  • 「网罗、圈套、机关、活扣、羁绊」(8-10节),都是捕兽的装置。这是讽刺约伯是自投罗网的禽兽(3节)。
  • 「死亡的长子」(13节),可能是比喻致死的疾病。
  • 「惊吓的王」(14节),可能指古代中东神话中的冥王,代表死亡。
  • 「以后来的」(20节),原文是「西方的人」;「以前去的」(20节),原文是「东方的人」。
  • 「下边,他的根本要枯干;上边,他的枝子要剪除」(16节),这个比喻与约伯所说的「树若被砍下,还可指望发芽」(十四7)针锋相对,是要彻底断绝约伯的指望。
  • 比勒达根据因果报应的传统理论,由果溯因(八3-4),自信地指责约伯是「不认识神之人」(21节),但后来神却说:「你们议论我不如我的仆人约伯说的是」(四十二8)。唯有神自己的话语才能让我们认识祂;我们如果不肯在圣经上花功夫,却人云亦云、好为人师,倚靠传统教条或凭空臆想来教训别人,岂不是「瞎子领瞎子,两个人都要掉在坑里」(太十五14)吗?
  • 比勒达的第二次发言与第一次一样肤浅,毫无新意,只是发泄情绪(2-4节),用修辞代替论证,描述恶人的报应(5-21节),却不再有安慰和鼓励(八20-22)。这些话刻薄地影射约伯的遭遇(11-19节),言下之意,约伯就是那毫无指望的恶人。比勒达就像一位庸医,明明号错了脉、开错了方,却固执地认为是药力不够。但神却第二次使用这个工具,借着他乱开的重药,把约伯心中的「指望」(十七16)从「阴间的门闩」(十七16)那里带出来,用一道奇妙的亮光使这「指望」骤然清晰起来(十九25-27)。
上图:内尔伽勒(Nergal)是苏美尔神话中的冥王,可能就是「匿甲」(王下十七30)、「惊吓的王」(伯十八14)。

上图:内尔伽勒(Nergal)是苏美尔神话中的冥王,可能就是「匿甲」(王下十七30)、「惊吓的王」(伯十八14)。




来源:https://cmcbiblereading.org/

 






上一篇:约伯记第17章逐节注解、祷读
下一篇:约伯记第19章逐节注解、祷读

点我,加官微,防失联